воскресенье, 27 июня 2010 г.

Сегодняшний день был ознаменован двумя важными событиями. Первое - это концерт Лукаса на третьем этаже своего дома-замка, в музее клавесинов, где он должен был играть на лютне сольно и с другими ребятами. Второе - матч 1/8 финала чемпионата мира по футболу с участием Германии и Англии. Стоит отметить, что оба мероприятия начинались одновременно, в 16.00. Выбор был сделан однозначно - мы пошли слушать Луку. Играл ансамбль блокфлейт, где большая басовая досталась самой младшей. Ребята играли на клавесине, барочной виолончели, скрипке, альте и кларнете. А гости из дружественной французской консерватории играли на клавикорде.
Лука сыграл очень удачно и обьъективно был лучшим на этом вечере. Хорошо, что концерт закончился раньше, чем матч. В заключительном слове, конферансье обрадовал взволнованную публику, пропустившую трансляцию матча, что Германия ведет со счетом 2:1. Спустившись домой мы успели досмотреть окончание матча и увидеть ещё два гола в английские ворота, после чего уличная тишина курортного городка была нарушена шумом клаксонов и победных криков. Немцы праздновали победу. В обычное время здесь запрещено сигналить и даже скорость на близлежащем автобане ограничена 120 км/ч со значкоь "Kurort", а на въезде в Бад Кроцинген есть знак "Lueftkurort" - воздушный курорт, то есть дышать тоже полезно. После Италии улицы здесь кажутся сказочно чистыми и аккуратными. Но, как говорится, каждому - своё :-)

суббота, 26 июня 2010 г.

Сицилия - Германия

Мы покинули наш уютный домик в лимоновом саду и отправились навстречу новым впечатлениям. Более двух недель наша машина с российскими номерами не вызывала никакого удивления у местного населения, но сегодня нас заметили шведы на парковке около супермаркета и удивленно рассправшивали, а дальше один итальянец специально съехал с трассы за нами на заправку, чтобы поприветствовать и узнать, как мы сюда попали. По пути у нас была важная миссия. Наш кот Риго остался скучать дома, но мы обещали навестить его родственников. На юге Италии, в районе залива Таранто (тарантулы и тарантелла - это как раз отсюда) живет рыжая сестричка Риана. Её квартира оказалась высоко  (900 метров над уровнем моря) в горах в национальном парке Поллино, где за длинным серпантином находится городок Платочи. Риану мы видели почти год назад, тогда все пять котят кунов были вместе и Риана была самой робкой из них. С того времени она очень выросла, но характер не изменился - всё тот же страх в глазах, а от рук незнакомцев она спряталась под стулом на балконе.
Братцу Риго она передала большую порцию отборного оливкового масла, а своей маме Фионе, живущей в Штуттгарте, Риана просила передать кусочки свежезамороженного козьего мяса и домашних колбасок. Всё это мы загрузили в наш автохолодильник. Внизу  по дороге вдоль подошвы итальянского сапога нас ждали апельсиновые сады и автострады с олеандрами и пиниями. К ночи приехали в Милан. Два года назад мы оказались в пустом городе, так как все разъехались на праздники, сейчас же в половине первого ночи жизнь в Милане била ключом.  
Дорогу от Сицилии до Германии изначально планировалось уложить в 1 день (1800 км), но впоследствии, вняв просьбам супруги мы все-таки остановились переночевать в Милане (~1450)

Во-первых, мы поехали не самым оптимальным путем, т.к. по дороге необходимо было заехать к знакомым, проживающим в районе Таранто. Этим фактом и определился не совсем стандартный маршрут - а именно по восточному берегу Италии (Autostrada Adriatica - A14).
Во-вторых, выехали мы поздновато - около 10 утра.
Правда, несмотря на более длинный маршрут по сравнению с A3 (Салерно-Неаполь-Рим), нам показалось, что убрав все лишнее, в целом по A14 вы можете добраться до Сицилии быстрее. Как мы уже отмечали, от Салерно автобан A3 в большой реконструкции и попадающиеся готовые участки не исправляют общей ситуации.
Заодно нам представилась уникальная возможность пересечь Италию, проехав весь автобан A14 (Autostrada Adriatica) от начала до конца и захватить кусок A1 (Autostrada del Sol) от Болоньи до Милана.
Было интересно получить билет где-то на юге в начале A14 (или в конце, кому как нравится)  и сдать его вечером в Милане. Удовольствие проехать весь A14+кусок A1 обошлось в 56.50 eur.

На подъезде к Милану (за полчаса до полуночи), супруга взмолилась об остановке. Я вспомнил небольшой отель в Милане, в котором мы уже останавливались в 2008 году - Hotel Delle Nazioni
Не останавливая машину, мы через инет нашли контакты, позвонили туда и уточнили, что чекин после полуночи возможен.
Ценник назвали по телефону 75 евро за дабл. Но мы то уже опытные, поблагодарили, зашли в этот отель на Booking.com и получили ценник в 50 евро и сразу оформили бронь, за 15 минут до полуночи и за 45 минут до заезда
Единственный ньюанс, закрытая парковка стоит в отеле 25 евро, правда, она представляет собой небольшой подземный гараж и с вами по соседству будет стоять Феррари и Ламборгини. И машину можно не разгружать, бросив все вещи в машине.

Каково же было наше удивление, когда в гараже мы увидели еще один Фокус универсал из... Москвы
Отметим, что всего машин было шесть вместе с нашей и Феррари с Ламборгини

Через Швейцарию приятно даже просто проехать транзитом. В этот раз нам наконец-то удалось попасть в один из самых длинных горных туннелей - Сент Готард. В прошлом году мы дважды объезжали его через перевал из-за огромной пробки. Теперь причина пробки стала очевидна - в туннеле открыты только две полосы, по одной в каждом напавлении в часы пик, когда вся северная Европа переезжает к морю, он явно не справляется.
В Бад Кроцинген мы приехали к полудню. Это место, где живут Маринины родственники, уже давно стало для нас вторым домом, где нас всегда ждут.
У кузена Лукаса появился клавесин и Марина его тут же облюбовала. Здесь можно запросто взять клавесин в аренду всего за 30 евро в месяц и брать уроки в музыкальной школе. Играть на нём очень приятно, ощущения очень отличаются от пианино, так как здесь нет удара молоточка о струны, а вместо этого щипок перьевой ости за струну, при этом приходится преодолевать небольшое сопротивление. Любое даже самое простое произведение звучит на клавесине просто волшебно и очень по-старинному. Кажется, что находишься где-то в другой эпохе.

Трек: Sicily - Germany
 

четверг, 24 июня 2010 г.

Прощание с Сицилией

Нам очень понравилось на Сицилии. На наш взгляд, и место, и время были выбраны идеально. Когда мы выбирали Патти, то руководствовались двумя соображениями: бухта достаточно близко расположена к месту паромной переправы в Мессине (меньше ехать в последний день автопробега), внутреннее Тирренское море должно быть теплее и спокойнее, что позволит купаться уже в июне.
Наши надежды оправдались и купание было довольно комфортным, но от изменчивой погоды застраховаться нельзя. Расположение тоже довольно удобное - примерно равное расстояние до интересных достопримечательностей, потрясающий вид на Эоловы острова.
Дом, расположенный несколько далеко от моря, нас тоже не разочаровал. Единственным недостатком был серпантин, езда по которому многих утомляла, но в плюсах был потрясающий вид, ночная прохлада, своя огромная территория и цитрусовый сад, бассейн и отсутствие соседей.
Июнь, как нам кажется, очень удачное время для посещения Сицилии, если хочется совместить купание с осмотром достопримечательностей. Цены на жилье ещё не подняли до максимальных, жара ещё не достигает пиковых температур, туристов очень мало и можно спокойно погулять.
Если отказываться от купания, то, похоже, самое удачное время март-апрель, когда всё цветёт, луга ещё зелёные и реки полны.

Напоследок развеям несколько мифов про Сицилию.
Парковки: Никакх проблем с парвоквками мы не испытывали. В любом городе можно без проблем найти парковку рядом с нужным вам местом. В крупных городах на ваш выбор как крытые так и открытые паркинги.
Дорожное движение: В целом движение более хаотичное чем на Севере Италии и в остальной Европе, но обусловлено это, большей частью, спецификой самих улиц в городах. Здесь нет широких простпектов, большая часть улиц достаточно узка для разъезда двух машин, а также в изобилии нерегулируемые перекрестки. Однако, если вы уверенно себя чувствуете на плошади Тверской заставы в час пик, то никаких неудобств здесь вы не испытаете :) Отметим также, что нарушение скоростного режима (+20-40) и выезд на встречную полосу в местах, где обгон запрещен - на Сицилии, похоже, нормальное явление. Дорожную полицию мы, конечно, видели не раз, но она в основном несет свое дежурство на выездах с автомагистралей. 
Криминал: не отмечено

Еще хотелось бы отметить замечательную сеть автомагистралей на Сицилии. Если раньше нам казалось, что наибольшая концентрация туннелей на 1 км трассы можно наблюдать в Швейцарии, то теперь мы можем с уверенностью утверждать, что больше туннелей и мостов чем на Сицилии вы нигде не найдете. На трассе от Мессины до Чефалу из 140 км трассы не менее 60-70 процентов проходит в туннелях. А трасса от Чефалу до Кальтанисетты на 60 процентов проходит по мостам.

среда, 23 июня 2010 г.

Agrigento, Scala dei Turchi, Eraclea Minoa

Все наши друзья и родственники уехали в Москву, а мы решили немного задержаться. Это решение мы принимали в пятницу, когда погода здесь ещё была очень теплая, а в Германии, куда мы собирались ехать, было холодно и дождливо.
Наш домик оказался свободным на всю неделю и мы продлили аренду на 4 дня. Погода ухудшилась, но здесь всё равно очень приятно, да ещё и инжир начал созревать :-)
Вчера мы отдыхали дома, погода так и не улучшилась, а сегодня решили всё-таки съездить за солнцем. Прогноз погоды выглядел следующим образом: на всём северном побережье от Палермо до Мессины ветер, +20 и временами дожди, на западном побережье в районе Таормины и Катании ветра почти нет, тепло и солнечно, а также ясно и тепло (+28) на всём средиземноморском побережье Сицилии. Видимо сильные ветра редко бывают в районе побережья Ионического моря, так как тут со всех сторон много гор, и именно поэтому большинство популярных курортов расположено именно тут.
Мы решили съездить погреться в Агридженто, который находится в центре южного (средиземноморского) побережья Сицилии. Ехать туда 260 км в одну сторону, но другой возможности погреться не было :-)
Сначала мы ехали по привычной трассе вдоль северного побережья до Чефалу, в районе которого дорога поворачивала в глубь острова. Мы заплатили только за дорогу до Чефалу, а дальше вся дорога во внутренней части Сицилии и на юге оказалась, к нашему удивлению, бесплатной.
Центральная часть Сицилии - это низкое плоскогорье, холмистая местность без доминирующих вершин, дорога проходит на высоте около 400 м над уровнем моря. Холмы с камеснистой известняковой почвой практичсеки голые и выжженные солнцем, а их наиболее пологие части используются под сельскохозяйственные нужды. Пшеницу, судя по всему, убрали уже давно, на поле остались лишь характерные валики из соломы. Местность пустынная, селения встречаются редко, машин мало, но дорога по-прежнему очень хорошего качества.
Через 3 часа мы добрались до Агридженто, где планировали посетить знаменитую долину храмов. Погода оказалась действительно существенно лучше, чем у нас на севере в Патти, было около 28, но изнуряющей жары не было. Как и с любыми руинами, в Агридженто нужно ехать с хорошим воображением и исторически подкованным. Чтобы получить удовольствие от прогулки, здесь нужно представлять себе могущественный древнегреческий город Акрагант, существовавший более 25 веков тому назад, с населением свыше 200 000 человек. Свои храмы они строили на возвышенности, чтобы их хорошо было видно ото всюду, в том числе и прибывающим с моря. Поэтому главное достоинство этого археологического парка - его живописное местоположение. Со всех площадок открывается вид на море. Здесь особенно красиво весной, когда цветут миндальные деревья, растущие повсюду. Сейчас рядом со многими из них можно найти первобытные орудия труда и многочисленные расколотые скорлупки - камни древних стен и некрополя как нельзя лучше подходят для раскалывания миндаля :-). Все храмы были построены из местного известняка, который довольно легко крошится. Практически все храмы были разрушены в ходе многочисленных войн, повезло лишь храму Конкордии, который был перестроен в христианскую базилику и лишь благодаря этому сохранился. В этой долине находился самой большой в эллинском мире храм - это храм Зевса Олимпийского. Сейчас от него осталось лишь обширное основание, осколки колонн и фрагменты атлантов, поддерживавших своды. Реконструкция свидетельсвтует о том, что некогда колонны были такими, что обхватить их могли лишь 15 человек, взявшихся за руки. Как и ожидалось, очень уютным оказался прилагающийся археологический музей. По дороге к музею можно полюбоваться храмами с высоты. На территории есть хорошо сохранившийся маленький амфитеатр, а внутри много интересных находок их храмовой долины и окрестностей. Особенно красивы расписные вазы хорошей сохранности, найденные в некрополе, изящные римские шлемы (римляне захватили город уже во 2 веке до нашей эры и больше его не сдавали) и оригинал воссозданного гиганта-атланта. 
Затем мы отправились осматривать природные достопримечательности подережья. Scala dei Turchi,  "турецкие ступени", белосняжная скала, спускающаяся прямо в море, образующая ступенчатые уступы и несколько платформ в море. Здесь же находится популярный одноименный пляж. К сожалению, купаться здесь в данный момент оказалось практически невозможным. Песчаная бухта со множеством крупных острых камней, в том числе и в воде, была заполнена мусором и водорослями, а с моря набегали мутные большие волны. В сезон здесь есть организованный пляж с ресторанчиками, но сейчас всё огорожено и закрыто, а немногочисленные желающие позагорать пробираются через традиционную дырку в заборе :-) На высоком берегу несколько рядов домиков, многие из которых, похоже сдаются, но нам там понравилось меньше, чем в Патти. Тут очень мало растительности и пейзаж за домами весьма унылый, да и что может сравниться с лимоновым садом :-).
Мы также заехали на пляж в Eraclea Minoa, рекламируемый во всех путеводителях. Здесь песчаный пляж без камней, с одной стороны обрамлен высокими известнчковыми утесами, а с другой стороны к воде спускается сосновый лесок, дающий приятный аромат. Сосны огорожены, там, похоже, территория кемпинга. В хорошую погоду здесь должно быть приятно купаться, но, наверное, довольно многолюдно. На обратном пути в центре острова за низкими холмами мы видели доминирующую вершину Этны.

Трек: Patti - Agrigento - Scala dei Turchi - Eraclea Minoa

понедельник, 21 июня 2010 г.

Катания

В понедельник купаться мы уже не решились. На пляже был вывешен красный флаг, были большие волны и резкие порывы ветра. Мы провожали в аэропорт родителей Марины и друзей, а по пути решили заехать в саму Катанию. Город нам очень понравился. Пострадавший в своё время от землятресений, центр выстроен в едином стиле - барокко. Много использовали вулканические породы, из лавы сделан символ-талисман города - улыбающийся слоник на соборной площади. Замечательна и улица Этны, с которой открывается прямая перспектива на вулкан. Вообще в районе Катании Этну видно практически ото всюду, в том числе и из аэропорта. Характерный силует с очень пологими склонами, на которых выделяются отдельные кратеры,  сопровождает путников практически всё время движения по автостраде от Катании до Таормины.
В целом, Катания нам понравилась много больше чем Палермо. Если перед вами будет стоять выбор, какой из двух городов посетить, мы бы посоветовали Катанию.

воскресенье, 20 июня 2010 г.

Antica Tindari

Сегодня мы решили поужинать в Агритуризмо Антика Тиндари, расположеннном на соседнем холме. Вообще, термин "агритуризмо" подразумевает некое хозяйство, занимающееся скотоводсвтом и(или) земледелием, которое также принимает туристов, предоставляя жильё, иногда в качестве помошников для сельскохозяйственных работ, и часто там бывают ресторанчики с едой из собственных запасов хозяйства.
То, где мы живём, тоже называется агритуризмо, но сейчас здесь только два гостевых домика и пара человек ухаживаю за садом, сам же хозяин появляется редко. Таблички с указателями на агритуризмо Антика Тиндари попадаются уже на съезде с автострады и мы из любопытства решили к ним заглянуть. Оказалось, что у них есть небольшая гостиница и ресторан, в котором все блюда готовят из своих продуктов, а также подают собственное вино. Говорят, что в обед у них всё заполнено, но вечером мы были практически одни.
Меню как такового нет. Хозяйка на хорошем английском объясняет, какие блюда они умеют готовить и мы выбираем то, что нам нравится, при этом высказывая свои пожелания. Мы выбрали набор закусок, а в качестве основного блюда - тушеную баранину и стейк из говядины. Всё мясо оказалось очень вкусным и нежным. Они уверяют, что это всё от того, что эти животные были выращены их собственными руками.
Из закусок оригинально смотрелись цветы кабачков в кляре, по вкусу они напоминают сами кабачки. Попробовали вино, которое здесь делают преимущественного из местного сорта винограда Nero D'Avola. Нам понравилось и мы приобрели у них несколько бутылок ссобой. Приятный вечер был дополнен красивым закатом, который особенно хорошо смотрелся с высоты, на которой находится ресторан.

суббота, 19 июня 2010 г.

Горный массив Madonie

Утром в субботу  было уже довольно прохладно, но мы всё равно выбрались искупаться. Сидеть на пляже из-за ветра было уже неприятно, но зато исчезла дымка и Эоловы острова стали отчетливо видны.
Вечером мы отправились на горную прогулку. Вообще-то, вся Сицилия - это горы разной величины, а потому все дороги по большей части проложены либо в тоннелях, либо на эстакадах. При этом все они очень хорошего качества и видно, что для их возведения было приложенол много усилий. Ну почему у нас не могут построить даже дорогу от Москвы до Питера по практически ровной поверхности ?!
Среди всех гор Сицилии выделяют несколько основных массивов: Peloritani, Iblei, Nebrodie и Madonie. Несколько особняком стоит Этна, но она не является обычной горой, это совершенно особое явление. Занимая огромную площадь, лавовые массивы Этны образуют самостоятельный природный парк.
Наш домик находится в предгориях Peloritani и гора Rocca Novara - тоже здесь. Самые высокие после Этны горы расположены в заповеднике Madonie. C помощью нашей любимой книжки с прогулками из серии "Sunflowers" мы выбрали прогулку к вершине самой высокой горы Madonie - Pizzo Carbonara. Несмотря на относительно небольшое удаление друг от друга, все горы Сицилии очень разные. Отличаются рельефы, растительность и климат. На высоте 1650 метров на перевале Piano Bataglia, куда мы доехали на машине, было уже совсем прохладно (+14 градусов) и мы оказались выше облаков. Картина менялась очень быстро и вершина, первоначально накрытая облаком, всё же расчистилась. Перед нами была очень живописная долина с пологими известковыми склонами-пастбищами. Каждый нашёл себе прогулку по силам. Можно было забраться на несколько вершин разной высоты. К главной вершине дорога местами проходила через красивый буковый лес, где нам попался дикий олень или кто-то похожий.
Автомобильная дорога, поднимающаяся в горы от Чефалу, тоже очень красивая. Поражают воображение селения, забравшиеся на самые макушки гор. Видимо, это обусловлено соображениями безопасности, так как в древности именно так было проще всего обороняться. Хорошее асфальтовое покрытие местами повреждено оползнями, поэтому нужно быть внимательными.

Трек: Patti - Madonie - Patti

пятница, 18 июня 2010 г.

Салат из осьминогов

После утомительной поездки в Сиракузы, мы отдыхали дома. Утром в местных рыбных магазинах раздобыли всевозможной рыбы и осьминогов. Ноги осьминогов оказались значительно длиннее, чем у тех, которых нам приходилось видеть раньше на Адриатическом море. Есть рыбный отдел и в местном супермаркете, но в маленьких Pesceria всю купленную рыбу сразу же чистят и потрошат, у осьминогов удаляют чернильные мешки. Мы попросили не трогать летучую рыбу, чтобы домашние могли увидеть её замечательные крылья.
Говорят, что с их помощью она может пролетать над поверхностью воды до 200-300 метров. Осьминогов мы готовили так же, как и два года назад в кемпинге Манакоре на полуострове Гаргано. Варили с лимоном без соли, но через положенные 30 минут крупный осьминог был ещё жестковат и мы варили его ещё 30 минут. Даже после этого он всё равно был менее нежным, чем предыдущие, но мелко порезанный в салате всем понравился. Часть рыбы была использована для приготовления ухи, часть пожарена, а форель - посолили. Всё было очень вкусно.
К вечеру начала портиться погода: набежали облачка, подул ветер. Мы прощались с нашими друзьями, которые были нашими попутчиками на пути из Москвы. Они отправлялись в обратный путь на своей машине. Это было их первым далёким автопутешестивем и, кажется, все остались довольны.

четверг, 17 июня 2010 г.

Сиракузы

Дорога до Сиракуз занимает больше двух часов и мы уже почти отказались от этой затеи, но в нашей компании набралось шестеро смельчаков. На осмотр всех достопримечательностей этого одного из самых могущественных городов древнего мира нужен целый день, а точнее около 10 часов, но мы этого не учли и выехали двольно поздно, позволив себе выспаться. Навигатор проложил маршрут до единственной крытой парковки, которая находится на островке Ортиджа, где находится старый город. К нашему удивлению парковка оказалась бесплатной. Первым делом мы направились в археологический парк, а осмотр Ортиджи оставила на последок. По карте до парка былее более 2 км и мы решили воспользоваться городским автобусом. Местные жители активно помогали нам найти нужный и объясняли, где выходить. Водитель автобуса тоже объявил нужную нам остановку и отказался брать деньги за проезд. Днём в парке очень жарко. Вообще на Сицилии все руины стараются сохранять в максимально натуральном виде, то есть не косят траву, колючки и не протаптывают специальных тропинок, только ставят несерьезные изгороди там, куда посетителям ходить не следует. На развалинах древнего города Неаполиса можно увидеть древнеримскую арену и  огромный древнегреческий амфитеатр.  На первый взгляд, они не производят того впечатления, которое могли бы произвести в своем первозданном виде. Но здесь, также как и в Риме, очень важно заранее почитать об истории Сиракуз, об истории строительства  этих сооружений и тогда воображение позволит вам переместиться в те времена.  Рядом расположены каменоломни, в которых добывали камни для строительства. Там теперь разбит парк с цитрусовыми деревьями. Большинство туристов спешат к искусственному гроту Диониса с потрясающей акустикой. Говорят, что тиран с его помощью подслушивал переговоры рабов, а по другой версии его использовали для создания шумовых эффектов в театральных постановках. Действительно, хлопок в ладоши внутри грота снаружи воспринимается почти  как выстрел. Греческий театр в летние месяцы действует, каменные скамьи закрыты деревянными настилами, а на сцене были интересные декорации с водоемом и потерпевшим крушением кораблем.  Далее мы отправились на поиски могилы Архимеда, которая по преданию находится в местном некрополе, но гораздо больше нас порадовала гигантская магнолия, воздушные корни которой имели толщину основного ствола.  Все находки раскопок Неаполиса и окрестностей собраны в археологическом музее, куда и следовало бы пойти во время жары, но мы сделали это позднее. Обратно в Ортиджу мы вернулись пешком но, к сожалению, не успели погулять там как следует.  Сиракузы оказались очень уютным городом, особенно до наступления туристического сезона :-)

среда, 16 июня 2010 г.

Остров Вулкано (Эоловы острова)

Согласно греческим легендам боги ветра и огня Эол и Гефест обитали именно на этих 18 островках, рассеянных вдоль северного побережья Сицилии. Для прогулки мы выбрали самый ближний остров Вулкано. Этот остров, названный в честь могучего римского бога Вулкана,  дал название всем остальным вулканам. Здесь по легенде находилась одна из кузниц Гефеста (вторая находилась внутри Этны). Большой кратер или по-местному Гран Кратере уже больше ста лет спит, но посоянно дымит сероводородом. От этого образуются серные отложения и склоны в районе выхода газов имеют лимонно-желый цвет. Марина и Серёжа прогулялись к вершине кратера.  Прогулка несложная, занимает около двух часов, но в жару довольно утомительная. На половине пути нас остановила тётя и просила купить билеты, непонятно за что, но у нас с собой не было денег, так как ни разу в горах за подъём с нас не брали денег.  Тогда она попросила оставить ей документ и мы дали российский паспорт. Всю дорогу мы думали, как будем вызволять его обратно, но всё оказалось довольно просто - за два евро, которые мы нашли в глубине кармана, она вернула нам паспорт, но мы так и не узнали, сколько и за что она собирала :-) Сверху открывается потрясающий вид и видно второй вулкан острова - Вульканелло, а между ним и основным вулканом расположен узкий перешеек. Там и в прибрежных бухтах до глубины 18 м можно наблюдать за фумароллами, то есть за выходами горячего вулканического газа и пара в виде струй из рещин на поверхности вулкана. Средняя температура этих выходов составляет здесь около 100 градусов, поэтому вулканологи называют их холодными :-) В насыщенной серой воде образуется серо-желтая грязь, которая считается лечебной. Наши друзья с удовольствием приняли грязевые ванны и остаток дня мы провели на пляже стермальными источниками. Местами столбы пузырьков были очень широкими и красиво смотрелись через маску. До острова мы добирались на кораблике из Милаццо компанией Ustica. Время в пути 40 минут на комфортном судне, но открытой палубы, к сожалению, нет. Взрослый билет туда-обратно обошелся в 31 евро, а на экскурсионных катерах можно покататься за 35-40, но там, скорее всего, будет открытая палуба.

Трек: Острова

вторник, 15 июня 2010 г.

Taormina, Alcantara, Novara di Sicilia

Воспользовавшись небольшим ухудшением погоды, мы решили наверстать программу прогулок по Сицилии и на этот раз совершили круговую поездку с посещением Таормины, ущелья реки Алькантара, а также еще раз заехали в Новару с тем, чтобы неспешно побродить по ее улочкам.
 Таормина оказалась вполне милым городком, хоть и слишком туристическим на наш взгляд. Обаяние города отттенялось обилием бутиков и туристических развалов. Правда, туристов в это время года здесь все же не так уж и много, и это хоть как-то спасало ситуацию. Греческий театр в Таормине действительно великолепен, но еще более великолепны виды на долину и Ионическое море, которые предстают перед вашим взором со ступеней амфитеатра. Наше посещение совпало с проведением ежегодного кинофестиваля и поэтому,  на сцене был установлен огромный экран. Но это не сильно портило впечатление от посещения. Надо отметить, что парковки в Таормине  - самые дорогие из всего того, что мы видели на Сицилии - 2/4 евро в час (в зависимости от сезона), и это объяснимо раскрученным имиджем города, хотя, на наш вкус, много интереснее забраться в более мелкие и никому неизвестные горные поселения, где вас не будут отвлекать ни туристы, ни бутики, ни развалы с магнитами и прочей туристической атрибутикой.
После Таормины мы заехали на прогулку в ущелье реки Алькантара, известной весьма необычным сложением стен из базальтовых пород. Обычно, посетителям предлагается несколько вариантов прогулки - от пешеходной обзорной, до прогулки по руслу реки под отвесными базальтовыми сводами в специальных резиновых сапогах (вода в реке очень холодная). Однако во время нашего путешествия маршруты по руслу реки были закрыты из-за опасности обрушения камней и высокого уровня воды. Во время обзорной прогулки вам предлагается осмотр некоторых видов местной флоры, но нас эта часть не впечатлила. Сад находится в запущенном состоянии, а представленными 5 видами люпинов, дубом и прочими  незамысловатыми расстениями - туристов из средней полосы России удивить очень сложно.
Обратный маршрут был проложен не по платной магистрали, а напрямую через горный перевал по дороге SS185, которая проходит через городок Novara di Sicilia, запомнившийся нам еще с прошлого выезда в горы. На этот раз мы воспользовались предоставившимся случаем неторопливо побродить по его улочкам.

Трек: Patti - Taormina - Alcantara - Patti

понедельник, 14 июня 2010 г.

Этна

Сбылась наша двухлетняя мечта - мы посетили Этну! 
Два года назад в нашем итальянском путешествии мы так и не добрались до Сицилии, а главной целью той поездки по плану была именно Этна. Сегодня, впервые за все время пребывания на Сицилии  было пасмурно, но мы не стали отменять прогулку, так как уже собрались и настроились, да и дождей не обещали. Мы пошли традиционным путём и подъехали на южную сторону Этны к Rifugio Sapienza на высоту около 1920 м. Уже на подъезде на горном серпантине можно было увидеть черные застывшие лавовые потоки прошлых лет, местами поросшие ивами или зелеными кочками полевых цветов. Здесь находится станция единственной канатной дороги, которая доставляет туристов к подножию вершины самого высокого действующего вулкана Европы. От верхней станции канатной дороги (2500 м) на специальных автобусах можно подняться до высоты 2925 м. Отметим, что удовольствие это не из дешевых. Подъем на канатке (2500 м) обойдется в 27 евро, а с использованием специальных автобусов (2925 м) - 51 евро. Весь этот путь можно преодолеть и пешком. Дорога по вулканической почве проложена достаточно ровная и кажется, что по ней можно было бы проехать и на обычной машине. Колеса вездеходов поднимают много пыли и идти пешком по этой дороге очень безрадостно. От высоты 2925 м гид показывает нам последствия извержения 2006 года. Здесь и погребенный в лаве приют, у которого видна лишь верхняя часть окон втрого этажа, и вновь образовавшийся кратер, из ложбины которого до сих пор идёт пар, а почва по периметру по-прежнему горячая. Говорят, что кратер остывает после извержения 10-12 лет. Можно поднести руки к маленьким расщелинам и почувствовать, как горячий пар их почти обжигает. Внутренние склоны кратеров окращены в темно-красные и желтые цвета, что связано с присутствием железа и серы соответственно. На кромке кратера 2006 года сильный ветер нас буквально сбивает с ног.
С одной строны мы не очень удачно выбрали время для поездки, так как из-за облаков и дымки мы почти не видим панорамы долины и моря, но, с другой строны, мы, не отвлекаясь на окружающее, смогли увидеть главное - вулкан со всей его суровой красотой, а непогода лишь усиливала впечатление.  
Над  лунным пейзажем доминирует большой кратер, одна сторона которого также желтая и постоянно выходят столбы пара и газов. Местами на черном пепле видны ярко-белые пятна снега, есть на Этне и ледники.
Несмотря на предупреждающие таблички, желающих забраться на самую верхнюю точку (3300 м) к кромке центрального кратера, никто не останавливает, хотя  таковых находится очень немного. Подъем к центральному кратеру очень непростой, под ногами мелкая сыпучая вулканическая порода и при каждом шаге вверх ноги скатываются на полшага вниз. То есть физически нужно преодолеть не 375, а все 700 м подъема на примерно 1 километр "тропы". Гиды вас не сопровождают, вы подниматесь на свой страх  и риск. 
Серёжа поднялся к вершине Центрального кратера на высоту 3305 метров.  На кромке кратера сернистый дым сильно раздражает глаза и мешает дышать, но вид главного котла компенсирует все лишения. Пар и газ выходят изо всех щелочек и поверхность очень горячая. На вершине также свирепствовал ветер и было очень страшно подходить к кромке, лавовые корки трескались и проламывались под ногами. 
Спускаться пришлось уже под мокрым снегом. Но самое главное, что мечта сбылась!

Трек: Patti - Etna - Patti

Желающие могут посмотреть трек "Этна" с привязкой фотографий. На вершине мы записали еще несколько видеороликов.






суббота, 12 июня 2010 г.

Palermo - Monreale - Cefalù

В Палермо решили выехать пораньше, чтобы иметь побольше времени в запасе и успеть посетить часть музеев до закрытия. В целом, впечатления от Палермо остались двоякие и скорее негативные. Город очень грязный и даже все его архитектурные памятники не могли поправить общей картины. По некоторым улочкам можно было пройти только задержав дыхание. Поэтому город нас не очень задержал.
Посетив Норманский дворец (в наши дни там проходят заседания Сицилийского парламента), кафедральный соборплощадь четырех углов, театр Массимо, а также заглянув на местный рынок мы сели в машину и поехали в небольшой городок Monreale известный своим Норманским собором и арабским двориком с 216 колоннами, каждая из которых по своему уникальна. С соборной площади в Монреале открывается живописный панорамный вид на Палермо.
Хотелось бы отметить, что в июне на Сицилии не так много туристов и посещение памятников архитектуры и музеев приносит истинное удовольствие, т.к. все историческое великолепие не оттеняется толпами туристов, зачастую праздно снующими вокруг только потому, что та или иная точка была отмечена в их путеводителе или экскурсионной программе отеля.
Не подтвердились наши опасения и по поводу парковок, по крайней мере в июне, несмотря на выходной день, найти парковку (как крытую, так и открытую) с подсказкой навигатора не составляло труда.
Далее наш путь лежал в город Чефалу (Cefalù), известный не только своим величественным Норманским собором, с мозаичными панно, поражающими воображение тонкостью работы и красотой, но и песочными пляжами, привлекающими туристов со всей Европы.  В отличии от Патти, пляжи в Чефалу плотно забиты отдыхающими, поэтому, не долго думая, после прогулки по узким живописным улочкам города, мы сели в машину и поехали купаться к себе, где на 100 м береговой линии приходилось не более 2х человек.

Трек: Patti - Palermo - Monreale - Cefalu - Patti

пятница, 11 июня 2010 г.

Rocco Navaro

Вечером, когда спала жара, мы решили выбраться на первую горную прогулку с началом маршрута недалеко от нашего дома. Для этого нам предстояло проехать по горной дороге мимо живописного городка Navaro di Sicilia. Здесь нас и поджидало первое приключение. Дело в том, что основная дорога SS185 делает в районе города петлю в пару километров, и навигатор, не долго думая, решил этот путь срезать и повел нас напрямик через узкие улочку Навары. Все бы ничего, если не брать в расчет, что город находится на горе... После очередного поворота, где с трудом пролезала наша машина мы оказались на дороге с подъемом... эдак градусов в 35-40. Честно, было страшно. Так страшно, что пассажиры сглотнув молча сидели в машине, вжавшись в  кресла, а многочисленная фотоаппаратура так и осталась лежать в сторонке. После этого подъема нам предстояло сделать еще пару крутых поворотов (градусов в 160) на узеньких проулках с углом дороги в 25 градусов, местные смотрели сначала с удивлением, но потом охотно начинали помогать и советовать.
Еще раз отметим, что в подобных ситуациях лучше перепроверять маршруты. Хотя, с другой стороны, острые впечатления тоже иногда бывают нелишними. Дальнейший путь, после того как мы все выбрались из Навары, прошел без приключений. Оставив машины на небольшой площадке у развилки (по указаниями путеводителя), мы пошли гулять на ближайшую гору (1340 м, подъем с 975 м). Тропа проходила по живописному лесу с выходом на шикарную панорамную точку, с которой открывался вид сразу на два моря - Тиренское и Ионическое, а также на Этну. Те, кто выносливее, смогли подняться на самую вершину.
Обратная дорога тоже не обошлась без приключений. Дело в том, что по дороге наверх, навигатор провел нас по вполне приличной дороге, в объезд еще одного городка  Mazarra San't Andrea, но обозначенной как проезд только для резидентов. На обратном пути мы решили не нарушать и проигнорировали съезд на эту дорогу. Это было ошибкой, т.к. через городок мы продирались не менее получаса, заехав в такие дебри, где машина (Ford Galaxy) пролезала со сложенными зеркалами с большим трудом. Местное население и в этот раз не осталось безучастным и с радостью помогало советами, а по завершению все дружно и радостно аплодировали.

К сожалению, дискретность записанного трека не позволяет  отследить точно наш маршрут, но общее представление дает.

Трек: Patti - Rocco Navaro - Patti

четверг, 10 июня 2010 г.

Первые дни

Вечером, забежав в магазин за продуктами в сопровождении гида из местного агентства мы прибыли в наши апартаменты Casa Dei Limoni 2. Сказать, что мы были потрясены - это не сказать ничего. Наш дом располагается на возвышенности на большой закрытой территории с огромным  хозяйством в  котором растут лимоны, мандарины, апельсины, инжир, оливки, кумкват, абрикосы. С террасы и с балкона открывается вид на Эоловы острова, а на территории есть свой бассейн с детской зоной. При этом нам разрешено пользоваться всеми дарами природы, произрастающими на нашей территории (площадью с небольшой совхоз). К сожалению, инжир еще не поспел, зато с лимонами, апельсинами, мандаринами, абрикосами и даже тутой не было никаких проблем. Такая вот цитрусовая "диета". Вечером вся территория и бассейн красиво подсвечиваются. Также в наличии оборудованные детские площадки с качелями и каруселью, и каждый из 4х апартаментов (по 2 апартамента в каждом доме) имеет свою оборудованную зону для барбекю. Единственнвый минус апартаментов на втором этаже, это отсутствие террасы с видом на море, т.к. она относится к апартаментам на первом этаже. Однако, мы получили у хозяев разрешение  воспользоваться террасой рядом стоящего дома, в котором на данный момент не было постояльцев.
Утром 8 июня мы ездили встречать оставшуюся компанию, которая прилетала в аэропорт Катании. Там мы взяли еще одну машину в аренду, новая Фиеста обошлась всего в 250 евро на 2 недели (спасибо CDP от Travel Partners Club). Правда вместо дизеля мы получили бензин и первая машина, которую нам выдали, была несколько потрепана а потом выяснилось, что у нее еще и не работает одна из фар. В итоге мы потребовали замену и получили новенькую с 2000 км пробега.
Больше всего мы переживали, что море окажется недостаточно теплым, но наши опасения оказались напрасными. Замечательные мелкогалечные и песчаные пляжи, практически полное отсутствие туристов и местного населения, достаточно теплая вода, жаркое солнце... что еще нужно? Отметим, что местное население избаловано морем и раньше июля они обычно не купаются, однако нам это было только на руку.
Добавим сюда обилие дешевых овощей и фруктов и получается совсем идиллическая картина.
Температурный режим в июне достаточно комфортен, дневные температуры колебаются в пределах 27-29 градусов, ночные 17-22. При этом окружающая растительность еще не успела выгореть, цветут олеандры и еще много разных растений, названий которых мы и не знаем.
Спустя 3 дня, вдоволь насладившись морем и солнцем, мы начали строить планы на культурную программу. В наших планах значатся посещение Палермо, Чефалу, Агридженто, Сиракуз, Этны и Таормины. Но об этом мы расскажем немного позже.

Трек:  Patti - Catania - Patti

понедельник, 7 июня 2010 г.

путь до Сицилии


Начало нашего путешествия состоялось в 4:30 утра по московскому времени. Напомним, что мы выехали двумя машинами вместе с нашими друзьями. Точкой встречи была выбрана АЗС Шелл на Минском шоссе.
Москва провожала нас проливными дождями, но это не помешало стартовать по плану и в 5:15 мы уже отъезжали вместе от заправки. Изначально мы спланировали дорогу следующим образом:

1 день - задача максимум доехать до Венгрии (Nyiregyhaza) до полуночи.
2 день - доехать до Рима
3 день - проехать оставшийся отрезок Рим-Патти

Факторами неопределенности были прохождения границ РБ-Украины и Украины-Венгрии, а также отсутствие опыта столь длинных пробегов у водителя второго экипажа. Первая часть маршрута прошла по уже известному сценарию, выехав в 5:00 от МКАД к 14:00 (15:00 по Москве) мы подъехали к границе РБ-Украины (Мокраны-Доманове, ~1060 км). Прохождение первой границы заняло 40 минут (по 20 минут на каждую сторону). После границы нам предстояло принять решение, по какому маршруту ехать на Львов.

Вариантов всего два:
Ковель-Луцк-Радехив-Львов (Н17) - этот маршрут уже не раз был опробован нами ранее.
Ковель-Володимир Волынский-Червоноград-Львов (Р15) - этот маршрут упорно предлагается системами навигации по причине более короткого расстояния (маршрут короче на 20 км)

После долгих раздумий мы решили все же опробовать более короткий маршрут, о чем впоследствии пожалели, качество дорожного покрытия существенно хуже, населенных пунктов много, неудобный выезд на Львовскую окружную и в целом на этом маршруте потеряно около 45-60 минут. Мы советовали бы придерживаться дороги через Луцк.
Однако самым большим испытанием для второго экипажа стала дорога через Карпаты. Дело в том, что водитель не имел опыта движения по горным серпантинам, также не прибавляли уверенности коробка-автомат и факт движения на чужом автомобиле. Начинала сказываться  усталость. Тем не менее, собрав силы, сделав несколько дополнительных остановок на отдых к 23:00 мы приехали на границу Украины-Венгрии. Позднее время прохождения границы привело к тому, что, несмотря на малое количество машин, процесс шел очень медленно и неторопливо (работало всего одно окно). На прохождение границы у нас ушло 15 минут на стороне Украины и 45 минут на стороне Венгрии.
Время играло на нас и въехав на территорию Венгрии стрелки часов снова сдвинулись на час назад, от границы мы отъезжали в те же 23:00, но уже по Центрально-Европейскому времени.
В качестве запасного варианта у нас был отмечен отель в ближайшем городке Vasarosnameny, но мы решили доехать до Nyiregyhaza, откуда уже начинался автобан. Первые 20км от границы были отвратительные, дорожное полотно полностью демонтировано, ограничение 40 км/ч и запрет обгона. Спасало только позднее время и отсутствие трафика.
В 0:02 мы прибыли в место нашей первой ночевки - Hotel Central

На второй день мы не стали форсировать события, так как движение по Европе было более-менее прогнозируемо. Выспавшись, в 9:30 мы выехали от отеля и направились в сторону Рима. По этой части маршрута ничего особенного мы рассказать не можем. Отметим лишь, что в районе Будапешта мы встретили на заправке соотечественника, который выехал на сутки раньше нас, а до Венгрии добрался уже вместе с нами. Дело в том, что он поехал через Польшу-Чехию-Словакию и застрял где-то на границах Польши или Словакии из-за масштабных затоплений, все границы были закрыты. В Риме мы заранее забронировали гостиницу, в которой оказались к 23.30.

На следующее утро мы снова позволили себе выспаться и выезжали из Рима в 9.30. Это было утро понедельника и пробки уже образовались. Но самое неожиданное ожидало нас впереди, оказывается, что автобан А3 от Салерно и до самого юга - бесплатный, НО, при этом представляет из себя одну сплошную реконструкцию и ремонт. Так что, наши расчеты несколько разошлись с действительностью, на место мы приехали лишь к 18:30.

Общий итог:
Москва-Патти: 3900 км
Автомагистрали: 156 р + 3х19 р РБ; 1500 HUF Венгрия; 15 EUR Словения; 37.70 EUR Триест-Рим, 14.80 EUR Рим-Салерно, 3.50 EUR Мессина-Патти.
Треки маршрутов:
Moscow - Nyiregyhaza
Nyiregyhaza - Rome
Rome - Patti